Fast-track your global growth & improve productivity cycles with accurate expert technical translations
The manufacturing industry has always been the epitome of a globalized business. Production sites in Mexico and Poland, R&D departments in France and Singapore – this is what a standard international manufacturing business looks like.
In such a varied environment, clear communication becomes the leading force towards ensuring smooth operations and workplace safety. To add to the equation, engineering and manufacturing industry regulators have become increasingly demanding about the quality of your customer-facing documentation.
So the need for a fast and reliable manufacturing translation services provider has become more important than ever.
We have been providing technically accurate and industry-specific translations in over 200 languages for over 15 years.
Our team of technical translators, backed by our cutting-edge translation technology tools allows us to cater to any specific document type you need to be translated. And our ISO-certified QA processes further support our drive for quality and precision in our work
Every industry or sub-category has its own specificities. That's why we always pair you with professional technical translators with domain-related experience.
Our rigorous QA processes and KPIs make sure your translated documents are error-free and adhere to your terminology and tone of voice.
Whatever the size of your project, we always customize the approach to best suit your needs. And you get a dedicated account manager to assist you in every step of the process.
From product brochures to digital marketing content–all under one roof.
Breaking language barriers with a talented team of linguists with engineering & manufacturing expertise in 200+ languages
We love languages. But we’re aware that for you, translation assignments are always an extra on the to-do list.
So we made it as easy as possible to get a quote for your manufacturing translation and get it kick-started:
1: Upload your documents
Don’t worry about the document format. We’ll take care of any file conversions, if necessary.
2: Review & approve
Check the terms and the deadlines. Click OK and your translation project is kicked off
Download your translations right from our portal. No more pieces being lost in email back-and-forths.
The manufacturing industry is rapidly evolving. Automation and new technologies bring faster production cycles, reduced waste, and better return on investment. In today’s world, you need a technical translation solutions provider who can meet–or exceed–your stringent timelines, without sacrificing the quality.
At LingPerfect, we deploy the latest technologies in technical translations and use robust translation and terminology management systems that bring you faster turnaround times for all your technical translation requirements.
In addition, our ISO-certified QA processes guarantee that your translations will maintain the highest level of accuracy even with leaner translation processing timeframes. In fact, our QA system identifies non-visible information to verify its inclusion in the translation and validates formatting consistency to maintain contextual cues from the original document. And we apply this process to every document before handing it in for final delivery.
Translating into a “universal Spanish” might be tempting, for obvious reasons of cost-efficiency. But beware of using such a translation approach for just any document translation.
For instance, bombilla means light bulb in most Spanish-speaking countries. But in Bolivia and Chile, it stand for straw (the one you drink with).
While using a universally-accepted term for your internal technical documentation would be fine, it would be quite a gasping error to put it in manuals that are made for end-customers.
Therefore, be sure to specify to your translation project manager the intended use of the translated documents. Because you might they might require localization instead of translation.