Power up your communications with premier marketing translations in over 200 languages.
Accessing content has never been so easy. As a result, the race to grab your customers’ attention has become increasingly difficult.
Because your customers have become increasingly demanding about the quality of marketing material they read.
They expect you to address them with marketing material that reads and feels as if it were originally created in their language.
Your marketing translations have to be on-brand and culturally appropriate.
Most importantly, they have to be coherent across all your marketing channels.
From product brochures to digital marketing content–all under one roof.
Your global success depends on how skillfully you adapt your marketing materials to your target audience.
A standard translation isn’t enough: your marketing translators have to be expert copywriters, adapt culturally sensitive material, and tap into what “works” in the target market.
All our marketing linguists are trained professionals with at least 5 years of experience with marketing-specific translations.
Every industry has its own specificities. That's why we always pair you with professional marketing translators with domain-related experience.
You get access to experts with exquisite penmanship and a passion to see your content rank on top positions in search engines.
Whatever the size of your project, we always customize the approach to best suit your needs. And you get a dedicated account manager to assist you in every step of the process.
Need a rush English to Spanish translation? Sure.
Looking for Russian to Simplified Chinese marketing linguists? We can provide that, too.
We love languages. But we’re aware that for you, marketing translation assignments are always an extra on the to-do list.
So we made it as easy as possible to get a quote for your translation and get it kick-started:
Upload your documents
Don’t worry about the document format. We’ll take care of any file conversions, if necessary.
Review & approve
Check the terms and the deadlines. Click OK and your translation project is kicked off
Download your translations right from our portal. No more pieces being lost in email back-and-forths.
If you are working in the advertising agency industry, you most likely have a roster of clients from a wide range of industries.
In addition, it’s only natural your clients come to you first when having to translate their communications for other markets.
Having a marketing translation provider who can deliver on-brand and flawless translations across many industries and languages is crucial for your–and your client’s–success.
If you are looking for a reliable language partner, reach out to our team. We will provide you with a custom-made proposal to support you in translating and transcreating your advertising and communication projects.
Non-text elements are important in any marketing translation project. But with digital content, things like space limit, navigation, visual components, and animation tend to have an even stronger grip over how words should be used across the online journey.
Consider a digital ad, for example. You decide to make it an animated video with words coming and going from the frame. If you simply translate it into German, your word length will increase by at least 35%. What will the animation look like? Will it still be readable? Should you reduce the animation speed and cut some of the content out?
Questions like these make digital marketing translations exciting. But they are also the reason you should work only with professional marketing translation companies with solid experience in translating and localizing digital marketing assets.